Avant 1963,

Saint-Rambert l’île Barbe était une commune indépendante de Lyon sa voisine comme en témoigne ce vestige du passé encore présent sur le mur d’une maison dans la grande rue.

Before 1963, Saint-Rambert l’île Barbe was an independent village as this old sign on a house’s wall in the main street.

Vestige du passé. 1882

Notre histoire débute en 1957 à Saint-Rambert l’île Barbe, sur le plateau. Mon père, jeune marié cherche un terrain pour construire sa maison. Le voici:

Our history begins in 1957 on the hill of Saint-Rambert l’île Barbe. My « just married » father looks for a land to build his house. Here it is:

Il y avait une ancienne serre et beaucoup d’arbres. C’est toujours le cas.

There was an old greenhouse and plenty of trees. That’s still the case.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *